150 osób zasiadło do wspólnego śniadania wielkanocnego jakie odbyło się w niedzielny poranek w Pszowie. Gości z Ukrainy, którzy mieszkają w Pszowie, przywitał burmistrz Czesław Krzystała i proboszcz ks. Andrzej Pyrsz. Ukraińcy w obrządku wschodnim świętowali Wielkanoc 24 kwietnia.
Корисна інформація! Змінилася адреса складу одягу та взуття для громадян України в гміні Мшана.
Ви зможете це зробити зараз, разом зі мною, пірнувши у рядки, написаного мною, переходячи з рядка на рядок, наче ви змінили місцезнаходження та подорожуєте між просторами… Я запрошую вас до місцини давніх цивілізацій, легендарних подій, видатних постатей. Я запрошую вас до Миколаївщини.
Залежно від регіону Польщі, в якому ми живемо, великодні традиції можуть дещо відрізнятися. Ми зібрали для вас найпопулярніші і представимо їх значення. Також маємо цікаві факти, пов’язані з традиціями, які вже не практикуються.
Громадянко/Громадянине України, в умовах війни на території Вашого краю мешканці міста Водзіслава Шльонського передають Вам вияв солідарності та підтримку. Obywatelko/Obywatelu Ukrainy, w obliczu wojny na terenie Waszego kraju mieszkańcy miasta Wodzisławia Śląskiego przekazują Wam wyrazy solidarności i gotowości wsparcia.
150 людей щодня користуються підтримкою рибницької ініціативи «Полки добра» – магазину для біженців, у якому – нагадаємо – слово «дякую» є засобом оплати.
З 1 квітня змінилися правила видачі безкоштовних білетів для біженців з України.