Sprawdzą efektywność Systemu Zarządzania Środowiskowego ISO 14001
W dniach 17 - 18 maja w Gminie Racibórz w jednostkach objętych Systemem Zarządzania Środowiskowego ISO 14001 odbędzie się audit nadzoru, który przeprowadzą pracownicy Polskiego Centrum Certyfikacji Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu.
Cel i zakres auditu to potwierdzenie spełniania wymagań normy PN-EN ISO 14001:2005 przez te jednostki.
11 maja miał miejsce coroczny Przegląd Systemu Zarządzania. Jego celem było sprawdzenie, ocena przydatności, efektywności oraz doskonalenie Systemu Zarządzania Środowiskowego ISO 14001 (SZŚ), a także realizacja przyjętej przez Gminę Polityki Środowiskowej.
Przeglądu, czyli oceny SZŚ, dokonuje Prezydent wraz Pełnomocnikiem SZŚ i dyrektorami/kierownikami jednostek objętych Systemem. Przeglądy w naszej Gminie przeprowadzane są w formie spotkań oceniających przydatność i skuteczność Systemu.
Kierownicy jednostek, bądź wyznaczone przez nich osoby, zobowiązani są do przygotowania niezbędnych materiałów, zgodnych z zakresem przeglądu, a następnie do przedstawienia tego materiału wszystkim zebranym. Przygotowane materiały na przegląd przez poszczególne jednostki dotyczą m.in.: realizacji Polityki Środowiskowej, realizacji wyznaczonych celów i zadań i osiągniętych w ten sposób efektów ekologicznych, ocenę stopnia spełnienia wymagań prawnych, raportów z auditów wewnętrznych i zewnętrznych, skuteczności SZŚ w obszarach objętych działaniem poszczególnych jednostek.
Słowo audit w praktyce jest błędnie stosowane zamiennie ze słowem audyt. Pomimo tego, że słowo audit nie jest poprawnym terminem i nie występuje w słowniku języka polskiego, jednak na stałe wpisało się w słownictwo osób (audytorów, konsultantów, menedżerów) zaangażowanych w systemy zarządzania jakością, środowiskiem i bhp. Stosowanie słowa audit jest konsekwencją błędnego tłumaczenia norm ISO 9001 i ISO 14001 przez Polski Komitet Normalizacyjny (PKN).
Sekretarz Rady Języka Polskiego (RJP) zwróciła się do PKN-u (RJP 52/W/2002)[1]:
[…] do Rady Języka Polskiego napływają listy użytkowników opracowywanych przez Państwa norm, którzy są zaniepokojeni stosowaniem słów audit, auditowanie w opisie polskiej normy PN-EN ISO 9000:2000 „Systemy zarządzania jakością. Podstawy i terminologia”. Pozwalamy sobie zwrócić uwagę, że choć słowniki ogólne nie notują ani wyrazów audit, auditowanie, ani audyt, audytowanie, to tylko formy audyt, audytowanie należy uznać za poprawne. Zgodnie bowiem z tradycją, obcojęzyczne połączenie di przybiera w polszczyźnie formę dy (por. dyrektor, abdykować, akredytacja itp.).
RJP interweniowała w tej sprawie w PKN-ie, otrzymała jednak odpowiedź, że forma audit została wcześniej zaaprobowana przez językoznawcę, który został poproszony o konsultację.
Polski Komitet Normalizacyjny jest niekonsekwentny w swoich decyzjach. W normie PN-ISO/IEC 27001:2007 użył terminu audyt.
Należy jednoznacznie stwierdzić, że jedyną formą poprawną i zgodną z zasadami pisowni polskiej jest forma audyt.